top of page
  • Han
  • Aug 19, 2019
  • 2 min read

ree

What's up! Let's learn a new thing.

始めようか?!


Here's a link to the episode:


Verb-Casual + くせに

Noun + のくせに

なadjective + なくせに

いadjective + くせに


Just remember, this is kinda used with a negative connotation, kinda like if you're criticising someone.


痩せたいくせにいっぱいお菓子を食べた

Yasetai kuse ni ippai okashi o tabeta

Although I want to lose weight I ate alot of sweets.


漢字を書けると言ったくせに書けなかった

Kanji o kakeru to itta kuse ni kakenakatta

Although he said he could write Kanji, he couldn't.


精一杯勉強したいと言ったくせに毎日勉強していなかった

Seiippai benkyō shitai to itta kuse ni mainichi benkyō shite inakatta

Althought he said he wanted to study hard, he wasn't studying everyday


日本語を読めると言ったくせに子供の日本語の本も読めなかった

Nihongo o yomeru to itta kuse ni kodomo no nihongo no hon mo yomenakatta

Although he said he could read japanese, he couldn't even read a children's Japanese book


先生のくせに学生のようだ

Sensei no kuse ni gakusei no yōda

Although he is a teacher, he's like a student


早いくせにまだ着いていなかった

Hayai kuse ni mada tsuite inakatta

Although it is fast, it still has not arrived yet


この古い居酒屋は賑やかなくせに誰もいない

Kono furui izakaya wa nigiyakana kuse ni daremoinai

Although this old izakaya is lively, there is no one here


動物が嫌いなくせにたくさんペットを飼っています

Dōbutsu ga kiraina kuse ni takusan petto o katte imasu

Although I don't like animals I have alot of pets.


このソファーは快適なくせに眠れない

Kono sofā wa kaitekina kuse ni nemurenai

Although this sofa is comfortable, I can't sleep


この答えは実用的なくせにみんなは使っていない

Kono kotae wa jitsuyō-tekina kuse ni min'na wa tsuka tte inai

Although this answer is practical, no one is using it.


時間がないくせにまだゴロゴロしています

Jikan ga nai kuse ni mada gorogoro shite imasu

Although there is no time, he is still lazing around


この機械は値段が高いくせに役に立ったなかった。

Kono kikai wa nedan ga takai kuse ni yakunitatta nakatta.

Although this machine is expensive, its not useful

 
 
 

ree

Been lagging behind on these posts😅ごめん、

Anyway, here's the episode's notes.


Link here for the episode:


Sentences:


私はお菓子をどんなに食べても太れない

Watashi wa okashi o don'nani tabetemo futorenai

I won't get fat no matter how much I eat sweets.


彼女が好きだけど、どんなに聞いても彼女は一緒にデートに行きたくない

Kanojo ga sukidakedo, don'nani kiite mo kanojo wa issho ni dēto ni ikitakunai

I like her, but no matter how much I ask, she wont go on a date with me.


この本はたくさん見たことがない言葉があるから、どんなに読んでも話が分からない。

Kono hon wa takusan mita koto ga nai kotoba ga arukara, don'nani yonde mo hanashi ga wakaranai.

This book has so many words that I have never seen, so no matter how I read it, I can't understand the story.


どんなに勤めてもそんなに美味し食べ物を料理できない

Don'nani tsutomete mo son'nani oishi tabemono o ryōri dekinai

No matter how hard I try, I can't cook food as delicious as that.


どんな人でも好きなことを諦めないで練習したら、ゆっくり上手になれる。

Don'na hito demo sukina koto o akiramenaide renshū shitara, yukkuri jōzu ni nareru.

Anyone who practices what they like without giving up will slowly become good at it


人がどんなに綺麗でも、性格が悪かったら、誰でも好きじゃない。

Hito ga don'nani kirei demo, seikaku ga warukattara, dare demo suki janai.

No matter how beautiful a person is, if their personality is bad, no one will like them.


問題はどんなに難しくても、彼がいつも答えがある

Mondai wa don'nani muzukashikute mo, kare ga itsumo kotae ga aru

No matter how difficult the problem is, he always has an answer


どんなに強い人でも、僕は倒す

Don'nani tsuyoi hito demo, boku wa taosu

No matter how strong the person, I will defeat them.





ree

 
 
 

What's up everyone!

Today's episode we made some sentences using "なるべく"、 だからなるべく 練習しましょう!(Let's practice as much as possible!)



Sentences(例文)


1.なるべく早く走ったのに、彼を捕まえられなかった。

Narubeku hayaku hashitta no ni, kare o tsukamae rarenakatta.

Although I ran as fast as possible, I could not catch him.


2.今かぜの季節だからなるべく出かけるのは避けたい

Ima kaze no kisetsudakara narubeku dekakeru no wa saketai

I want to avoid going out as much as possible because it is a cold season now


3.彼は怒っている時に超怖い。なるべく彼を怒らせたくない

Kare wa okotteiru-toki ni chō kowai. Narubeku kare o okora setakunai

He is super scary when he is angry. I do not want to offend him as much as possible


4.将来のためになるべくお金を貯めたい

Shōrai no tame ni narubeku okane o tametai

I want to save as much money as possible for the future


5.なるべくお互いの気持ちを考えましょう

Narubeku otagai no kimochi o kangaemasyou

Let's consider each other's feelings as much as possible


6.お腹いっぱいでも、なるべく残さず食べましょう

Onaka-ippai demo, narubeku nokosazu tabemashou

Even if you are full, let's eat as much as possible


7.とても眠い。でも、なるべく勉強頑張るよ。

Totemo nemui. Demo, narubeku (dekiru dake) benkyō ganbaru yo.

very sleepy. But I will do my best to study as much as possible.


8.痩せたかったら、なるべく毎日運動してください

Yasetakattara, narubeku mainichi undō shite kudasai

If you want to lose weight, exercise every day as much as possible


9.この本はたくさん難しい漢字があるけど、なるべく読んでください

Kono hon wa takusan muzukashī kanji ga arukedo, narubeku yondekudasai

This book has a lot of difficult kanji, but please read as much as possible

 
 
 
Join my mailing list

Thanks for submitting!

© 2019 by Han.

bottom of page